Translation of "guerra a" in English


How to use "guerra a" in sentences:

Per molti giorni Giosuè mosse guerra a tutti questi re
Joshua made war a long time with all those kings.
Frattanto l'esercito del re di Babilonia muoveva guerra a Gerusalemme e a tutte le città di Giuda che ancora rimanevano, Lachis e Azekà, poiché solo queste fortezze erano rimaste fra le città di Giuda
When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah.
Connor stava sfruttando la guerra a Oakland per trovare nuovi compratori.
Connor was using your war in Oakland to drum up some new customers.
19:19 E vidi la bestia e i re della terra e i loro eserciti radunati per muover guerra a colui che cavalcava il cavallo e all’esercito suo.
19:19 And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, having been gathered together to make war with him who is sitting upon the horse, and with his army;
È difficile vincere una guerra a parole.
I think it's hard winning a war with words.
Dopo la laurea andrò a lavorare con il dott. Guerra a Vientecito.
When I come home, I'm gonna work with Dr. Guerra in Vientecito.
È una creatura battagliera che fa guerra a tutto ciò che lo circonda, incluso se stesso.
He must be a warlike creature who gives battle to everything around him, even himself.
Più frivolo della guerra a Corto Maltese.
A bit light after the war in Corto Maltese, no?
Non si parla di guerra a tavola.
No talk of war at the table.
I clan si fanno guerra a vicenda.
Its clans war with each other.
Tu non hai voglia di tornare a casa, tu vuoi fare una folle guerra a Dio!
You're not talking about going home, Bartleby. You're talking about fucking war on God.
Lo ricordo benissimo perché quel pomeriggio mentre Mussolini dichiarava la guerra a Francia e Gran Bretagna, io ebbi la mia prima bicicletta.
I remember very well because that afternoon..... when Mussolini declared war on France and Great Britain, I had my first bike.
[E ora le due più famose geishe di Miyako] [erano in guerra a causa mia.]
And now the two greatest geisha in Miyako at war over me.
Le lascio il numero... dell'ufficio per i crimini di guerra a Washington D.C.
This is the number of the War Crimes Issues office in Washington, D.C.
Scommetto che dichiarera' guerra a qualcosa!
I bet he declares war on something!
Volevamo un eroe di guerra a tal punto da prendere e fabbricarcene uno.
It's going to read, "We wanted a war hero so badly, we went out and got one."
Per fare la guerra, a mio fratello serve questo, il pezzo finale della Corona di Bethmoora e la mappa con l'ubicazione dell'Armata d'oro.
To wage his war, my brother needs this, the final piece of the Crown of Bethmoora and this map to the location of the Golden Army chamber.
Quattro scemi fanno la guerra a noi?
A bunch of morons warring against us?
Non siamo nuovi alla guerra... a guerre devastanti.
We're no strangers to war -- devastating wars.
Ora sono internato nel campo per prigionieri di guerra a Tokyo e vengo trattato come ci si aspetta che sia in tempo di guerra.
I am now interned in a Tokyo prisoner of war camp being treated as well as can be expected under wartime conditions.
Abbiamo lavorato al monumento ai caduti della grande guerra a St. Louis.
He's a good egg. I worked with him on the World War I memorial - in St. Louis.
Sei seduto su una macchina da guerra a nitro-metano da 2.000 cavalli.
You're sitting on 2, 000 horsepower of nitro-boosted war machine.
Vuole una guerra a base di cibo, eh?
So it's a food fight he wants, eh?
Quando si andava... al museo della Grande Guerra, a vedere come le bombe avessero devastato le citta' e tutto il resto.
When we got to go... to the great war museum... to see how the bombs dropped and wiped out the cities and stuff.
Bennet Omalu ha dichiarato guerra a un'organizzazione che ha 20 milioni di persone, che, ogni settimana, non possono fare a meno del suo prodotto, come non possono fare a meno del cibo.
Bennet Omalu is going to war with a corporation... that has 20 million people, on a weekly basis, craving their product, the same way they crave food.
E quando questi guerrieri invincibili si sveglieranno, tu sarai generale... e li guiderai in una guerra a Gotham per rivendicare la città alla Corte.
And when these indestructible warriors rise, you'll be their general... and lead them in a war on Gotham that will reclaim this city for the Court.
Perché hai fatto la guerra a Jeanine se dovevi diventare come lei?
Why did you go to war with Jeanine, if you were just going to become her?
Ci sono due governi... e qualunque cosa sia ciò che l'APE definisce se stessa... sull'orlo di una guerra a cui tuo figlio ha dato inizio.
I have two governments, and whatever the hell the OPA calls itself, on a course toward a war that your son started.
Si è convinta che per onorare la memoria del suo defunto marito... deve continuare a fare la guerra a Proctor e metterci un punto.
Seems she feels the only way to honor her dead husband is to finish his war on Proctor herself.
Capisci che le tue azioni mettono a rischio gli accordi di pace e potrebbero portare la guerra a Camelot?
You do you realise your actions threaten the peace talks, and it may yet bring war to Camelot?
Se c'è una guerra a questo mondo, quello scemo probabilmente è un fornitore.
If there's a war in this world, that fool is probably providing the party favors.
Mio padre è mono in guerra, a Daresh.
My father died during the war, in Daresh.
Questa è la guerra a cui parteciparono.
This is the war they both went to.
Non preoccuparti, la porterò alla Scuola di Guerra a Saint Tropez
Don't worry about it. I'll take her to war college in Saint Tropez.
Non puoi far la guerra a Shondor Birns.
You cannot go to war with Shondor Birns.
Stasera devo parlare durante una cena in onore dei veterani di guerra, a Washington... e ci sara' anche il Vicepresidente.
I am giving a speech at a dinner for wounded veterans tonight, in D.C. which the vice president is attending.
Lo sapevo che era qualcuno dall'interno ad aver dichiarato guerra a me e tuo padre.
I knew it was someone from the inside waging war against your father and me.
31 Oppure, qual è il re che, partendo per muovere guerra a un altro re, non si sieda prima a esaminare se con diecimila uomini può affrontare colui che gli viene contro con ventimila?
31 Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
Abbiamo sviluppato un piano chiamato "Il Piano di Guerra a Un Grado" -- così battezzato per via del livello di mobilitazione e attenzione richiesti.
We developed a plan called "The One Degree War Plan" -- so named because of the level of mobilization and focus required.
Mi trovavo di fronte a un perimetro militare a Gaza City, durante la prima guerra a Gaza, quando un raid aereo israeliano riuscì a distruggere il perimetro e mi ruppe anche il naso.
In front of a police compound in Gaza City during the first war in Gaza, an Israeli air raid managed to destroy the compound and break my nose.
Così Roma di fatto ha dichiarato guerra a posti come Cartagine o l'Egitto solo per mettere le sue mani sulle loro riserve di cereali.
So Rome effectively waged war on places like Carthage and Egypt just to get its paws on their grain reserves.
Poi sorse Balak, figlio di Zippor, re di Moab, per muover guerra a Israele; mandò a chiamare Balaam, figlio di Beor, perché vi maledicesse
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
Qualche tempo dopo gli Ammoniti mossero guerra a Israele
And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel.
Il terrore del Signore si diffuse per tutti i regni che circondavano Giuda e così essi non fecero guerra a Giòsafat
And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
In seguito i Moabiti e gli Ammoniti, aiutati dai Meuniti, mossero guerra a Giòsafat
It came to pass after this also, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them other beside the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.
1.2447590827942s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?